1. The Dzogchen Tantra Translation Project:  The aim of this ambitious project is to translate all the Dzogchen Tantras into western languages. The three main translators of the Dzogchen Community, Adriano Clemente, Elio Guarisco and Jim Valby were entrusted by Chögyal Namkhai Norbu to work on this extraordinary project. The translation-work of the Dzogchen-Tantras is a tremendous task which needs enormous effort, dedication and time. The actual work of Elio, Adriano and Jim – started in summer 2004 at Isla Margarita and has been going on until today. At least twice a year they meet and work together for about 2 weeks in order to carry on the translation on the various Tantras.  

 

2. The Training for Translators from Tibetan:

The specific aim of Training for Translators is to enable qualified translators to translate the profound Dzogchen Teaching found in the Tibetan scriptures into English. The Training, which is guided by Elio Guarisco, started already in 2003 and takes place every year for six weeks. More than 15 translators from all over the world have participated in the three Trainings up to now.

Up to now the following books of Chögyal Namkhai Norbu within the Ka-ter series were published:

"Birth, Life and Death", "Longchenpa's Advice from the Heart", "Biography of Shakya Shri"

In 2010 the Institute will start with the TIBETAN LANGUAGE STUDY PROGRAMME.

 

3. Digitalizing Project of the Tantras of Changchub Dorje: The preservation and digitalization of all the Tantras of Changchub Dorje, the Master of Chögyal Namkhai Norbu is a collaboration with the Shang Shung Institute of America. About 60 books or 30.000 pages of Tibetan writing (each book averages about 500 pages), spanning in content from Tibetan Buddhism to traditional Tibetan medicine and astrology, have to be digitalized, indexed and catalogued. Most of the work takes place in Tibet.

 

4. Tibetan Translation Program at Universities:  A close collaboration with some universities that have an Orientalistic section attached to them is planned. The students will learn about the different possibilities of translating general Buddhist texts. 

bottom