THE ARCHIVE TRANSCRIPTION PROGRAM
Since its inauguration in 1989 the international Shang Shung Institute has engaged in three main initiatives, each of which corresponds to one of the three existences.
The preservation of Tibetan Medicine is the SSI initiative related to BODY. We have achieved great success in all aspects of this project, including the inception of a four-year training for those who wish to study this authentic and ancient healing system in depth, the production of tibetan herbal medicines according to traditional recipes, and the training of students in Ku-Nye, traditional Tibetan massage.
The translation of Tibetan wisdom texts into western languages is the SSI initiative related to VOICE. Public books such as “Birth, Life and Death” and “Longchenpa’s Advices from the Heart” were published this year by the international Shang Shung Institute, and several more will be published in 2009. Additionally, we offer a special Tibetan translation training program.
The work we've done to expand and preserve our archives is the SSI initiative related to MIND. This is probably the most important asset and responsibility of the Shang Shung Institute. The Archives’ aim is to collect, preserve, and disseminate materials on all aspects of Tibetan culture.
The International Shang Shung Institute is now ready to start a new campaign called THE ARCHIVE TRANSCRIPTION PROGRAM. Most of the recorded Teachings of Chögyal Namkhai Norbu have not yet been transcribed. This work must be done in order to make these precious Teachings available in their written form. Everyone is welcome to participate in this new initiative, and thus contribute to the preservation of the Teachings.
WE ARE LOOKING FOR PEOPLE WHO WANT TO COLLABORATE
We are looking for collaborators who:
- have been active members of the Dzogchen Community for at least 2 years and
- have followed or attended at least 3 retreats of Chögyal Namkhai Norbu
WORK TO BE DONE
The retreats should be transcribed word-by-word, exactly as Rinpoche speaks.
HOW TO APPLY
If you know how to work with a computer, you fulfill the requirements mentioned above, and if you think you have enough time and capacity to do this work, please send your CV to the Shang Shung Institute.
After checking your qualifications we will send you precise guidelines on how to transcribe correctly, and a contract to be signed between the transcriber and the Shang Shung Institute.
When the Institute has received your signed contract the audio file of one retreat will be sent to you.
If we receive your completed transcription within the proposed timeframe, you will receive a certificate that can be used for Karma Yoga, and 100 Euro.
Please send your replies to Dina Priymak (d.priymak@shangshunginstitute.org), the coordinator of the Archive Transcription Program
Best wishes,
Luigi Ottaviani and Oliver Leick